國(guó)際貨物運(yùn)輸托運(yùn)書(shū)
根據(jù)"華沙公約"第5條第(1)和(5)款規(guī)定,貨運(yùn)單應(yīng)由托運(yùn)人填寫(xiě),也可由承運(yùn)人或其代理人代為填寫(xiě);實(shí)際上,目前貨運(yùn)單均由承運(yùn)人或其代理人填制,為此,作為填開(kāi)貨運(yùn)單的依據(jù)棗托運(yùn)書(shū),應(yīng)由托運(yùn)人自己填寫(xiě),而且托運(yùn)人必須在上面簽字。
托運(yùn)書(shū)(shippers letter of instruction)是托運(yùn)人用于委托承運(yùn)人或其代理人填開(kāi)航空貨運(yùn)單的一種表單,表單上列有填制貨運(yùn)單所需各項(xiàng)內(nèi)容,并應(yīng)印有授權(quán)于承運(yùn)人或其代理人代其在貨運(yùn)單上簽字的文字說(shuō)明。
托運(yùn)書(shū)包括下列內(nèi)容欄:
1.托運(yùn)人(shipper):填托運(yùn)人的全稱、街名、城市名稱、國(guó)名,以及便于聯(lián)系的電話號(hào)、電傳號(hào)或傳真號(hào)。
2.收貨人(consignee):填收貨人的全稱、街名、城市名稱、國(guó)名,(特別是在不同國(guó)家內(nèi)有相同城市名稱時(shí),必須要填上國(guó)名)以及電話號(hào)、電傳號(hào)或傳真號(hào),本欄內(nèi)不得填寫(xiě)"order"或"to order of the shipper"(按托運(yùn)人的指示)等字樣,因?yàn)楹娇肇涍\(yùn)單不能轉(zhuǎn)讓。
3.始發(fā)站機(jī)場(chǎng)(airport of departure):填始發(fā)站機(jī)場(chǎng)的全稱。
4. 目的地機(jī)場(chǎng)(alrport of destination):填目的地機(jī)場(chǎng)(不知道機(jī)場(chǎng)名稱時(shí),可填城市名稱),如果某一城市名稱用于一個(gè)以上國(guó)家時(shí),應(yīng)加上國(guó)名。例如:london uk
倫敦,英國(guó);london ky us 倫敦,肯達(dá)基州,美國(guó);london to ca 倫敦,安大略省。
5. 要求的路線/申請(qǐng)定倉(cāng)(requestedrouting/requseting booking):本欄用于航空公司安排運(yùn)輸路線時(shí)使用,但如果托運(yùn)人有特別要求時(shí),也可填入本欄。
6.供運(yùn)輸用的聲明價(jià)值(declaredvalue for carriage):填供運(yùn)輸用的聲明價(jià)值金額,該價(jià)值即為承運(yùn)人負(fù)賠償責(zé)任的限額。承運(yùn)人按有關(guān)規(guī)定向托運(yùn)人收取聲明價(jià)值費(fèi),但如果所交運(yùn)的貨物毛重每公斤不超過(guò)20美元(或其等值貨幣),無(wú)需填寫(xiě)聲明價(jià)值金額,可在本欄內(nèi)填人"nvd"(no value declared 未聲明價(jià)值),如本欄空著未填寫(xiě)時(shí),承運(yùn)人或其代理人可視為貨物未聲明價(jià)值。
7.供海關(guān)用的聲明價(jià)值(declaredvalue for customs):國(guó)際貨物通常要受到目的站海關(guān)的檢查,海關(guān)根據(jù)此欄所填數(shù)額征稅。
8. 保險(xiǎn)金額(insurance amount requested):中國(guó)民航各空運(yùn)企業(yè)暫未開(kāi)展國(guó)際航空運(yùn)輸代保險(xiǎn)業(yè)務(wù),本欄可空著不填。
9.處理事項(xiàng)(handling information):填附加的處理要求,例如:另請(qǐng)通知(also notify)。除填收貨人之外,如托運(yùn)人還希望在貨物到達(dá)的同時(shí)通知他人,請(qǐng)另填寫(xiě)通知人的全名和地址。
10.貨運(yùn)單所附文件(document to accompany airr waybill):填隨附在貨運(yùn)單上往目的地的文件,應(yīng)填上所附文件的名稱,例如:托運(yùn)人的動(dòng)物證明(shipper scertification for live animals)。
11.件數(shù)和包裝方式(mumber andkind of packages):填該批貨物的總件數(shù),并注明其包裝方法,例如:包裹(package)、紙板盒(carton)、盒(case)、板條箱(crate)、袋(bag)、卷(roll)等,如貨物沒(méi)有包裝時(shí),就注明為散裝(loose)。
12.實(shí)際毛重 (aciual gross weight):本欄內(nèi)的重量應(yīng)由承運(yùn)人或其代理人在稱重后填入.如托運(yùn)人已經(jīng)填上重量,承運(yùn)人或其代理人必須進(jìn)行復(fù)核。
13.運(yùn)價(jià)類別(rate class):本欄可空著不填,由承運(yùn)人或其代理人填寫(xiě)。
14.計(jì)費(fèi)重量(公斤)(chargeableweight)(kg):本欄內(nèi)的計(jì)費(fèi)重量應(yīng)由承運(yùn)人或其代理人在量過(guò)貨物的尺寸(以厘米為單位)由承運(yùn)人或其代理人算出計(jì)費(fèi)重量后填人,如托運(yùn)人已經(jīng)填上時(shí),承運(yùn)人或其代理人必須進(jìn)行復(fù)核。
15.費(fèi)率(raie/charge):本欄可空著不填。
16.貨物的品名及數(shù)量(包括體積及尺寸):nature and quantity ofgoods(incl. dimensions or volume)托運(yùn)書(shū)、貨運(yùn)單號(hào)碼、貨運(yùn)單號(hào)碼 no. of air waybill shipper’’s letter of
instruction
填貨物的品名和數(shù)量(包括尺寸或體積):貨物中的每一項(xiàng)均須分開(kāi)填寫(xiě),并盡量填寫(xiě)詳細(xì),如:“9筒35毫米的曝光動(dòng)畫(huà)膠片“新聞短片”(美國(guó)制)等,本欄所屬填寫(xiě)內(nèi)容應(yīng)與出口報(bào)關(guān)發(fā)票和進(jìn)口許可證上所列明的相符。危險(xiǎn)品應(yīng)填寫(xiě)適用的準(zhǔn)確名稱及標(biāo)貼的級(jí)別。
17. 托運(yùn)人簽字(signature of shipper):托運(yùn)人必須在本欄內(nèi)簽字。
18. 日期(date):填托運(yùn)人或其代理人交貨的日期。
杭州海關(guān)稅則調(diào)研給商品上“戶口”服裝空運(yùn)進(jìn)口清關(guān)代理的申報(bào)資料_服裝進(jìn)口清關(guān)申報(bào)要素支持春耕生產(chǎn) 為化肥進(jìn)口開(kāi)“綠燈”廣州潤(rùn)滑油進(jìn)口報(bào)關(guān)流程是怎么樣的?安徽首趟“中老國(guó)際班列”開(kāi)行黃石海關(guān)對(duì)氟超標(biāo)銅礦石實(shí)施強(qiáng)制退運(yùn)海運(yùn)港口交接與代運(yùn)操作流程(二)海關(guān)總署通報(bào)第三批違法違規(guī)出口醫(yī)療物資典型案例